Ich bin Liebe
我即是爱
你如此年轻、如此美好
目光如炬注视着我
你的唇犹如花蜜般温柔
你的肌肤犹如丝蚕
为你,我那赤子心簌簌低吟
欲火焚身,欣喜若狂
你要的,我都给你
我们必将一生一世
我就是爱
你有在为之陶醉吗?
爱我吧
带走我的爱吧
我是你的
你说的每一个谎言
也如同真相般清澈
你欺骗了我太多次
我一一原谅你,我永远在你的身旁
你就是我的无价之宝
你是我的,是我心之律动
至死不渝
我拥抱所有痛苦
我就是爱
你有在为之陶醉吗?
爱我吧
带走我的爱吧
我是你的
我就是爱
你有在为之陶醉吗?
爱我吧
带走我的爱吧
我是你的
带走我的爱吧
我是你的
爱之馈赠如此残酷
我的毕生挚爱啊
你让我忘却了我心中的痛苦
Du bist so jung, so wunderschön
Blicke stechen auf mich ein
Dein Mund ist zart wie Blütenstaub
Wie Seidenraupen deine Haut
Mein Herz schreit wie ein Kind nach dir
Entfachst die Gier, raubst den Verstand
Was du verlangst, versprech ich dir
Und besiegelt ist unser lebenslanges Band
Ich bin Liebe
Spürst du die Liebe
Zeig dir die Liebe
Nimm meine Liebe
Ich schenk sie dir
Jede Lüge, die du lügst
Klingt wie Wahrheit und so rein
So oft du mich auch noch betrügst
Verzeih ich dir, will bei dir sein
Kann dich um keinen Preis verlieren
Du bist das Leben, du schlägst mein Herz
Bin dir verfallen und ergeben
Und ertrage all den Schmerz
Ich bin Liebe
Spürst du die Liebe
Zeig dir die Liebe
Nimm meine Liebe
Ich schenk sie dir
Ich bin Liebe
Spürst du die Liebe
Zeig dir die Liebe
Nimm meine Liebe
Ich schenk sie dir
Nimm meine Liebe
Ich schenk sie dir
Donum crudele amor est
Amor meus pondum meum
Pectus neglectus ego sum
Miseria
【译者语】这个乐队的名字叫做Schlafes Bruder,是德语俚语里死神的意思,平时玩重型音乐,偶尔有个抒情歌,译者翻译的这首就是。这首歌在的专辑名字叫做Heute war Gott nicht hier,今天上帝不在此地,有兴趣的朋友们也可以去听一听,整张专都很不错。歌词最后一段(即合唱部分)是拉丁语,不过不是很难,可以根据译者对于欧洲几个语言的浅薄了解猜出来意思。不过为了保险起见,还是参考了网络上的人工翻译。
【声明】原文版权归版权所有人所有;本译文为兴趣交流性质,禁止转载与任何盈利性使用。